| |
留学生 校内临时生活设施以及有关入境通知 【竹田校区本科留学生】 |
| |
檀国大学正在为 留学生的安全与便利尽最大的努力!
希望大家一定要积极配合学校的防疫工作!
有关新冠病毒疫情期间的校内临时生活设施以及入境公告以如下:
1. 校内临时生活设施使用对象
□ 中国留学生以及在中国转机入境韩国的所有留学生
□ 2020-1学期 宿舍被选以及候补名单中的所有中国学生
- 2020-1学期宿舍候补名单的学生也可以使用校内临时生活设施
- 2020.2.21.(星期五)~2.26(星期三) 期间必须入境
* 按照国际处的通知已购买2020.2.21.(星期五)~2.26(星期三)期间机票的东南亚籍留学生中, 2020-1学期居住宿舍的学生,入境之后直接住进其他宿舍楼(真理馆或集贤斋)
* 未符合以上条件的留学生在02.28(星期五)~03.02(星期一)期间入境后务必报道!
因此,只要是2020-1学期宿舍被选名单以及候补名单中的中国留学生, 务必在2020.2.21.(星期五)~2.26(星期三)期间入境 |
2. 校内临时生活设施(雄飞馆)
□ 费用
学校负担 | 学生本人负担 |
临时生活设施费用,餐费(一日三餐), 防疫消毒费,管理费 | 生活用品(洗漱用品,换洗衣物,纸巾等等) |
□ 入住期间:2020.2.21.(星期五)~2.26(星期三)
*2月26日后入境学生,无法使用设施!
□ 申请方法: 校内临时生活设施使用同意书(有关同意书样式另行通知)
3. 校外居住的留学生入境日期
□ 必须在2020.03.02.(星期一)前入境!!
- 03.02(星期一)之前入境,14天后才可以正常参加正规课程(开学日3月16日为基准)
- 校外居住的留学生入境后,务必到全球化教育组(国际馆109号)报道。并提交出入境事实证明。
4. 如果不可抗力因素只能在03.02(星期一)以后入境的学生,必须向国际处负责老师(全球化教育组)说明事由并提交相关证明材料
| |
외국인 유학생 교내 임시생활시설 이용 및 입국 관련 안내 (죽전 학부 유학생 공지) |
| |
학생 여러분 우리 대학은 학생의 안전과 편의를 위해 많은 노력을 기울이고 있습니다 . 이에 대학의 공지내용과 결정에 적극 협조해주시기 바랍니다.
코로나19(신종 코로나바이러스)감염증 관련 외국인 유학생 교내 임시생활시설 이용과 입국에 관해 다음과 같이 안내합니다.
- 다 음 -
1. 교내임시생활시설 이용대상
□ 중국 유학생 및 중국 경유 입국 유학생
□ 중국 유학생 중 2020-1학기 생활관 선발자 및 생활관 예비선발자 모두
- 2020-1학기 생활관 예비선발자도 임시생활시설에 수용함
- 2020.2.21.(금)~2.26(수) 중 반드시 입국해야 함
* 국제처의 공지에 따라 입국 항공권을 이미 2.21(금)~2.26(수) 중으로 변경한 동남아시아 국가 유학생 중 2020-1학기 생활관 입사예정자는 교내임시생활시설이 아닌 일반 생활관(진리관 또는 집현재1)에 입사
* 중국유학생 외 기타 국적 유학생은 반드시 2.28(금)~3.02(월) 이내까지 입국 후 입국 보고할 것. (생활관 입사대상자는 발열체크 및 문진 후 생활관 입사)
이에 따라 중국유학생 2020-1학기 생활관 선발자 및 생활관 예비선발자는 반드시 2.21~26 이내 한국에 입국해야 합니다. |
2. 교내임시생활시설(웅비홀)
□ 비용
대학지원 | 학생부담 |
기숙사비, 식비(1일3식), 청소비, 방역비 등 | 본인의 각자 필요한 생필품 (세안도구, 옷, 휴지 등) |
□ 입소기간 : 2020.2.21.(금)~2.26(수)
* 2.26(수) 이후 입국자 이용불가!
□ 신청방법
- 교내 임시 생활시설 이용 동의서 작성(동의서 작성 관련 추후 별도 공지예정)
3. 생활관 미신청자/입사불가자 입사시기
□ 반드시 2020.3.02.(월)까지 입국할 것!
- 03.02까지 입국해야 개강 시(3.16) 입국 후 14일을 초과하여 등교할 수 있음
- 입국 후 글로벌교육팀(국제관 109호)에 방문, 입국 보고할 것(출입국사실증명서 지참)
4. 만약 불가항력의 원인으로 인해 3.02(월) 이후 입국하는 학생은 그 사유를 유학생 담당 선생님께(글로벌교육팀) 설명하고 관련근거를 제출해야 함
- 공지사항 등 게시판의 게시 내용에 대한 문의는 해당 게시물에 표기된 연락처나 담당부서(VOC)로 문의해 주시기 바랍니다.