· 본 학과는 2013학년도부터 천안캠퍼스 일본어과와 통합되었습니다.


소개

일본어학과 문학은 물론 일본의 문화 정치 경제 등 다방면에 걸친 교과과정을 공부한다.
일본의문화와사회일반분야의다양한교과목을 개설하고 있으며 수강생들의 요구에 맞춰 다양한 주제를 선정, 학습에 주력하고 있다. 단순한 어학능력이 아닌 다방면의 지식을 습득할 수 있기 때문에 사회전반적인 분야에서 약하기에 손색없는 인재를 양성하고 있다.

교과과정

2012_문과대학 일어일문학과 교과과정
학년 1학기 2학기
1 일본문화입문1, 일본어실습1, 초급일본어강독1, 초급일본어회화1 일본문화입문2, 일본어실습2, 일본역사, 초급일본어강독2, 초급일본어회화2
2 일본어문형연습1, 일본어실습3, 일본어학개론1, 중급일본어강독1, 중급일본어회화1 일본문화론특강, 일본어문형연습2, 일본어학개론2, 중급일본어강독2, 중급일본어회화2
3 고급일본어강독1, 인문ㆍ사회교과논리및논술(비사계), 일본문학사1, 일본문학사2, 일본소설강독1, 일본어교과교육론, 일본어문법론, 일본어작문1, 중급일본어회화3 고급일본어강독2, 인문ㆍ사회교과논리및논술(비사계), 일본문학사2, 일본소설강독2, 일본어교과교재연구및지도법, 일본어작문2, 중급일본어회화4
4 고급일본어회화1, 일본문학ㆍ문화특강1, 일본어학특강1 고급일본어회화2, 일본문학ㆍ문화특강2, 일본어학특강2

송귀영 사진

송귀영 | 문과대학 일어일문학과

  • 직급:
    교수

교수소개

지형적으로 우리와 가장 가깝게 위치하는 일본이 “가깝고도 먼 나라”라고 일컬어지는 데에는 그만한 이유가 있다. 동서고금을 막론하고 원래 가장 가깝게 위치하는 나라들 사이에서 국토분쟁이 쉽게 일어날 수 있다는 것은 역사를 통해 잘 알 수 있는 일이다. 그러나 우리와 일본과의 관계는 단순한 국토 분쟁에 그치지 않는다. 멀리는 부족국가 시대부터 시작하여 삼국시대를 거치면서, 그 후 발해와 통일신라, 그리고 고려와의 관계를 지나 조선시대 그리고 근대 개화시기에 들어서기까지, 우리와 일본과의 관계는 시대의 특징과 함께 늘 화두의 중심을 이루는 관계가 이어져왔음을 알 수 있다. 물론 현재의 우리와 일본과의 관계역시 다른 어떤 나라들과의 관계보다 밀접하고 중요한 의미를 갖는 것에 변함이 없다.
따라서, 우리는 일본과의 관계를 시대별, 혹은 더 상세하게 시기별로 구분하여 파악할 필요가 있다. 그 안에 우리의 역사 자체가 숨 쉬고 있기 때문이다. 그러나 우리는 자칫 일본과의 관계를 생각할 때 지나치게 근사한 점에 치중하여 결론짓고자 하는 경향이 있다. 이와 같은 연구와 교육의 경향을 개선하고 올바른 지식정보와 판단을 위한 전문적인 연구와 교육의 필요성을 강조하고 있다.
특히 본인의 전문 연구 영역인 고전은, 우리와 다른 언어로 형성되는 문화의 정신세계, 즉 가치 기준을 이해하는데 간과될 수 없으며, 이를 위해서는 철저한 어학 실력과 깊이 있는 이해력이 필요하다는 인식을 기반으로, 보다 다양하고 실증적인 학습 효과를 얻기 위한 방안과 교재를 늘 염두에 두고 개발하여 최상의 교육 효과를 꾀하고 있다.
실제 교육에 있어서는, 학부에서 철저하게 기초 실력을 다지고, 대학원의 석사과정과 박사 과정을 통해 보다 심화되고 전문적인 연구가 이루어지도록 끊임없는 연구와 노력을 기울이며 지도하고 있다.

학력

  • [1982] 학사 한국외국어대학교 / 일본어학과 / 物語文學
  • [1984] 석사 한국외국어대학교 / 일어일문학 / 物語文學
  • [1985] 석사 일본치바대학대학원 / 일어일문학
  • [1988] 박사 일본쭈우오대학대학원 / 일어일문학
  • [2004] 박사 한국외국어대학교 / 일본문학 / 일본중고문학

주요연구분야

동아시아 문화의 흐름과 황권의 확립
문학과 번역
번역문학 비교연구
신화와 전설
헤이안 문학과 젠더
헤이안 여류문학

컨설팅 가능 분야

일본사회와 문화 전반
한일관계 의전
일본어 교육
통역 및 번역
비즈니스 일본어와 디스커션 매너
한일 문화 컨셉 및 이슈

연구업적

  • 일반논문[20170930] 源氏物語の「橋姫」巻の巻名に関する一考
  • 일반논문[20161101] 『伊勢物語』の「みやび」
  • 일반논문[20121230] 紫式部の[かいま見]の原点 ―源氏物語の作者紫式部の記憶と
  • 일반논문[20120115] 紫式部の死別と新たな出會い
  • 일반논문[20080229] 紫式部と道長(무라사키시키부와 미치나가)
  • 일반논문[20050430] 「西の海の男」試論 -『紫式部集』49,50,51和歌を中心に-
  • 일반논문[20040831] 紫式部と宣孝(Murasakishikibu and Nobutaka)
  • 일반논문[20040827] 紫式部硏究 -『紫式部集』を中心に-
  • 일반논문[20031230] 物語作者로서의 成熟期 -紫式部의 繼母物語-
  • 일반논문[20030228] 紫式部の少女時代のしたたかさ -『紫式部集』(1)~(13)の歌を中心に-
  • 일반논문[20020406] 式部の人生の開幕 -『紫式部集』の(1) の歌から(13)の歌まで-
  • 일반논문[20010630] 平安의 女流作家紫式部의 작품과 인생
  • 일반논문[19981231] 枕草子의 일고찰
  • 일반논문[19980320] 紫式部の戀
  • 일반논문[19950630] [源氏物語]に 見られる 紫式部の 自畵像
  • 일반논문[19941227] 무라사키 시키부와 겐지 이야기
  • 일반논문[19940630] 女流文學の 形成と [源氏物語]
  • 일반논문[19900630] [源氏物語]の (若紫) 券と [伊勢物語]
  • 일반논문[19891130] [源氏物語]の 第3部の 世界の 女 [大君]
캠퍼스별 교무팀